什么布丁粉好吃?

子敏梅子敏梅最佳答案最佳答案

谢邀!作为一个在布丁路上狂奔了数十年,尝试过不下二十个品牌、口味的布丁的布丁狂热爱好者(别问我为什么不是豆腐脑爱好者,问就是:豆腐脑他妈是鸡蛋),对于这个问题,我还是有点发言权的。 (声明:本文为作者纯个人爱好所著,与任何商家无利益关系;同时本文图片全部来自网络,侵删歉。) 在我所有的吃过和做过(自己捣鼓着玩的那种)的布丁中,我觉得最好吃的有两个,一个是不含奶的焦糖布丁,一个是含奶的芒果班戟皮布丁。

第一个就不详细讲了,来,上图! 我的最爱之一!!! 做这个布丁非常简单,超市就能买到成品焦糖粉,自己做也很简单,把细砂糖和水倒进锅里,开火加热至沸腾后调成小火,搅拌直至变成棕黄色就可以关火了。(注意不要烧糊了哦~) 然后将煮好的焦糖液倒入烤盘里,铺平晾凉待用。 下面就开始关键的一步啦——制作布丁液。 很简单,将牛奶、糖和盐依次倒进碗里,搅拌均匀后加入鸡蛋液,再次搅匀。这里需要注意的是,如果想吃甜度高的就多加些糖,但是不要过量哦~ 因为过量的糖会很难清洗掉,而且也会使得布丁吃起来很齁呢。

然后我们就可以把布丁液倒进烤盘里的焦糖溶液上啦。 放进烤箱,调至180度烤25分钟左右就行了。烤的时间可以根据个人的喜好调整,喜欢嫩一点的就少烤一会儿,喜欢老一点韧性的就多烤一会儿。不过注意不要烤过了哟~ 时间到!可以出锅啦! 挖出来切成块儿,放上一勺冰淇淋,一大口咬下去,天啊……太美妙了……丝滑绵软的蛋奶味在嘴里弥漫开来,唇齿间满满的幸福……感觉整个世界都是自己的…… 第二个好吃的布丁是含有奶油的芒果班戟皮布丁。

先来张成品图~ 是不是特别有胃口呀~ 做这个布丁需要两个盆:一个大号容器用来装蛋液,一个小号容器用来装面糊。(没有小号容器就用大号的碗来代替吧~反正最终都要下锅蒸的。) 先打散鸡蛋,放入糖和适量盐调味后均匀倒进大号容器里备用。

接下来打散蛋黄,加入面粉、白砂糖和黄油拌匀后倒在之前蒸熟的班戟皮上,卷起来,切成段状。 上锅蒸八分钟的样子就可以了(具体时间和温度请根据自家锅具实际情况调整)。

好了!开吃啦~ 咬一口! 哇! 满嘴的生软滑嫩! 配上冰淇淋,绝了! 以上就是我认为好吃的布丁的做法。

公冶一然公冶一然优质答主

巴旦木布丁(Marzipan),在法文中写作marron,意思就是栗子。法文Marzipan是个意大利文的变体(马栗叫marrone,马鞭叫zibibbo), 可以解释成含有马鞭草精油的马栗。用法国大革命时出现的这个名称来说,这是由杏仁加糖做成的甜馅心,在法国人的心目中这是相当珍贵的食物:1904 年前制作时须经巴黎警察局许可,在巴黎以外地区则由地方税务局批准。1908 年规定杏仁与糖的重量比是2:1. 1974 年则放宽为1.5 :1 . 1990 年则降低为1:1 , 可在其中添加蛋白、色素,但仍规定不可含任何淀粉。以马铃薯淀粉为基质的“巴旦木糖霜”(glace à la marron),是马栗(或栗子)馅心的廉价替代品。

果仁布丁(Pate amandine in France,Almendrado in Spain or Maroc,mandelnussgebake in German),这是含有杏仁、其他果仁和糖的布丁,类似意大利的焦糖玛嘉莲(Torrone)。通常是由蜂蜜或糖加热加蛋白后,搅拌进杏仁和橘皮制成。

法式糕饼业者在制造其它甜点(或面包)时,所用的富含杏仁的甜点用布丁(pâtes sucrées à tartiner ou à servir),在法文中称为crème d'amande, crème d'amandes, beurre d'amandes或者pâtes à tartiner aux amandes。例如法式煎饼(crêpes dentelles ou parisis)和某些马鞍饼(biscuits ronds à cheval)。它通常以杏仁粉、糖和蛋白为基础,有时也加入牛油,其性质与英国的杏仁酱(Almond paste)类似。在美国,有时这个名称也被用于指马鞭杏仁(Almond marzipan),也就是法文的巴旦木布丁(pate de marzipan),不过,这两个食品的材料是相当不同的。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!